Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Ведмедь

Распутья. Добрые соседи.

Всем поклонникам фэнтези знакома ситуация, когда год за годом ждешь окончания какого-то сериала. Большинство авторов, особенно начинающих, редко могут правильно оценить детализацию описания и рассчитать течение времени в произведениях. Обычно промахиваются в сторону более подробного описания, и трехтомник превращается в десятитомник, написание которого затягивается на годы и десятилетия. А автор при этом еще начинает менять стиль (он ведь тоже растет)... В общем, иногда это заканчивается грустно.

Так вот - с серией Оксаны Панкеевой mumi_mapa этого не произошло! Серия получилась длиннее планируемой, но те из нас, кто десять лет назад познакомились с волшебным миром Дельты, наконец дождались последней (13-й) книги! И я должен отдать должное героическому автору, кто довел потрясающий рассказ до конца, сохранив увлекательность, неожиданность, юмор серии. А также сохранив (в большинстве) и иногда даже преумножив/размножив героев.

Вот: http://fantlab.ru/edition98192
Ведмедь

Игорь Дравин, "Чужак"

Адрес: http://zhurnal.lib.ru/d/drawin_i/indexvote.shtml
Сюжет: попаданец
Объем: пять законченных книг по мегабайту каждая; шестая незакончена
Статус: неопубликовано
Завершенность: пишется

Предупреждение: в рецензии присутствуют некоторые спойлеры

Я вообще-то очень люблю книги про попаданцев. На мой взгляд, повесть о чужаке в чужом краю является лишь немногим менее древней и уважаемой, чем история о любви мужчины и женщины; и может разыгрываться в таком же количестве вариаций. Это не значит, что я прощаю книгам про попаданцев их недостатки. Скорее наоборот: знакомство с разными образчиками жанра привило мне нетерпимость к литературным недостаткам и затертым штампам. Поэтому обычно меня сильно раздражают книги про попаданцев, где главный герой
а) ТУТ был полным лузером,
б) но ТАМ стал немерено крутым воином
в) и запредельно крутым магом,
г) на которого пачками вешаются первые красавицы планеты,
д) которых он, не покладая сами-знаете-чего, удовлетворяет день и ночь,
е) при этом не успевая складировать сыпящиеся на него древние артефакты,
ж) который общается на "ты" с королями,
з) дружит с гномами и вампирами, а злых эльфов убивает армиями,
и) а монстров валит пачками, пачками, ПАЧКАМИ!
к) который за несколько книг успел обзавестись не только коллекцией древних могучих цацек, но и несокрушимым замком-артефактом,
л) небольшой личной армией непобедимых воинов-фанатиков
м) и собственном ковеном могучих магов, принесших магическую клятву безусловного послушания,
н) и есть серьезные намеки, что ГГ на самом деле не человек, а как минимум демон...

Да-да, именно это, все это можно сказать о ГГ книг Игоря Дравина! В общем, вы поняли. До того, как я прочитал эту серию, я не думал, что когда-нибудь столкнусь с такой буквальной реализацией знаменитого теста на манчкинство: "Класс персонажа воин/маг/паладин 125 уровня. Недавно стал богом. Любимое жилище - летающий замок в соседнем измерении, способный трансформироваться в боевого робота."

Так вот, нравящиеся мне книги про попаданцев обычно написаны в ином стиле. В произведениях Панкеевой или Зыкова попаданцы даже не особо тянут на главных героев. Они не являются центром вселенной. Они попадают в мир, который живет своей жизнью, поначалу не очень обращает внимания на чужаков и не спешит осыпать их благами; за все приходится долго и утомительно бороться. Даже сэр Макс из Ехо растет в крутизне достаточно постепенно. Ну а великие мировые образцы попаданческого жанра, типа "Сёгуна", или "Алисы", или "Волшебника из страны Оз", вообще в этом смысле показательны.

Так вот, перечитывая книги Дравина где-то в пятый раз (в процессе подготовки к защите докторской я на них как-то незаметно подсел) я осознал все вышеописанное и задумался - а почему же они мне нравятся, несмотря на то, что в корне нарушают все мои представления о "хорошем вкусе" в данном жанре?

Я не смог найти убедительного ответа. По крайней мере, единственного убедительного ответа. Самый короткий вариант, который приходит мне в голову - просто потому, что они хорошо написаны. Не столько в смысле языка и стиля (стиль специфический, но, на мой вкус, хороший), сколько в смысле мира, сюжета и персонажей. Да, герой крут, но мир Арланда населен созданиями намного более крутыми: даже на своем нынешнем уровне он только-только приблизился к тому, чтобы его принимали всерьез, и многие победы происходят на грани. Да, на него сыпятся различные блага - но автор красиво оправдывает это механикой мира, и за каждый бонус приходится расплачиваться; иногда страшно расплачиваться. Да, герой в центре внимания - но и остальные персонажи далеки от бледности. Кстати, внимание автора к душевным переживаниям, сердечным привязанностям и мотивам поступков героя составляет для меня немалую долю очарования произведений Дравина. Большинство авторов-мужчин обычно уделяют внутреннему миру гораздо меньше внимания, а для книги с выраженным уклоном в "жесткую боевку" такой уровень сопереживания вообще уникален. Мир книг ярок и интересен, он проработан до мельчайших деталей, но открывается постепенно; некоторые ружья, развешанные в первой книге, начинают стрелять только в шестой, а многие еще остаются дразнящими загадками.

Подводя итог: эта серия заслуживает самого пристального внимания. Книги Дравина наверняка многих оттолкнут. Любителей оригинальности будут раздражать какие-то вещи, которые покажутся избитыми (крутизна героя, изобилие бонусов, добрые вампиры versus злые эльфы). Любителей боевика будет злить изобилие "соплей" и психологических моментов. Но я бы всем рекомендовал попробовать познакомиться с ними поближе: если они понравятся, то вас ждет огромный и увлекательный мир замечательных приключений.


Ведмедь

О жизни

К сожалению, в последние пару месяцев я почти не появлялся в ЖЖ в связи с наложением кучи жизненных кризисов - начиная от срочной сдачи книги в издательство и заканчивая защитой диссертации (а одновременно с ними - болезни детей, переезды, опазывающие отчеты по грантам и нарушения сроков по договорам). Кризисы еще не все миновали, но просвет впереди виднеется: дети выздоровели, диссертация защищена, а книга в финальном варианте отправлена издателю. Так что я возвращаюсь... во всяком случае, начинаю возвращаться :)
Ведмедь

Анна Коростелева, "Цветы корицы, аромат сливы"

Новая книга Анны Александровны Коростелевой только что выложена здесь:

http://zhurnal.lib.ru/a/anna_a_k/guihuameixiang.shtml

Тем, кто читал "Школу в Кармартене", ничего объяснять не нужно.

Тем, кто не читал - нужно срочно читать.
Ведмедь

Линн Флевелинг, "Месть темного бога"

Захожу я сегодня в магазин "Москва" на Тверской за новым Горькавым (я знаю, что нормальные люди ездят в Олимпийский, где сильно бюджетнее, но больно уж удобно) и вижу на полке книгу "Месть темного бога". На самом деле, наши переводчики привычно перегибают палку в сторону драматизации (оригинал называется "Удача в сумерках"), причем враной (о темном боге речь заходит только во втором томе). Но не в этом суть. Реакция была рефлекторной - хватать и тикать. В себя я пришел уже на пути к кассе, сжимая в руках два тома (продолжение, - "Крадущаяся тьма", - я тоже взял). Но возвращаться не стал.

На книги Флевелинг я наткнулся много, много лет назад в библиотеке Мошкова, очень заинтересовался и с удовольствием потом перечитывал. Классический сюжет "спасение мира от сил зла" помноженный на не менее классический сюжет "ученик ??? (подставьте нужное, в данном случае вора)" оказался реализованным очень ярко и удачно. У этой писательницы есть еще ряд произведений, чье действие происходит в том же мире и с теми (иногда) героями, но эта совершенно самодостаточная дилогия осталась моей излюбленной. На протяжении последних лет я пытался заполучить ее в бумажном виде, но увы! тираж разошелся, и книга стала букинистической редкостью. Знакомые продавцы в Олимпийском разводили руками, - не достать ни за любовь, ни за деньги. Попытка искать на сайте alib.ru приводила только к нахождению десятка запросов таких же бедолаг, предлагающих возрастающие суммы за книгу.

И вот, наконец, переиздание.

Я не буду рекламировать книгу, - она давно лежит во всех интернет-библиотеках, и в ее достоинствах и недостатках легко убедиться, прочитав пару глав. Но я бы посоветовал ее попробовать: по своим качествам она, может быть, не входит в ТОП-100 всех времен и народов, но написана достаточно хорошо, чтобы время читателя не было потрачен напрасно. Ах да, одно предупреждение сделать все-таки стоит: тем, кого корежит от героев с нетрадиционной ориентацией, книга все-таки вряд ли понравится.
Ведмедь

Графомания в фантастике: критический разбор

Как ни печально, но факт - современную фантастическую литературу наводнили графоманы-любители, привлеченные небывалой легкостью опубликования. Былые стандарты жанра безвозвратно канули в прошлое. Графоманы (особенно молодые дамочки) бодро клепают фэнтезийные и фантастические мыльные оперы, в которых нет ни идеи, ни языка, ни героев, ни даже соблюдения каких-либо логических и физических законов. И конца этому не видно.

Но в Интернете, в блогах и сетевых библиотеках, я обнаружил грозные и беспощадные отзывы на творения этих бездарностей. И они наполнили мою душу не только праведным гневом, но и надеждой. Я понял, что не я одинок! Что у меня есть целая армия единомышленников, успешно использующих Сеть для морального растаптывания ничтожных бесталанных бумагомарателей, которые смеют называть себя писателями. И я решил торжественно включиться в ряды отважных критиков, бескорыстных борцов с графоманией.

И для начала написал рецензию, в которой постарался как следует разобраться с творчеством одной весьма популярной ныне графоманки.

Итак, вашему вниманию предлагается...

Collapse )
Ведмедь

Скотт Линч, "Обманы Локки Ламоры"

Сильно растянувшиеся праздники (кстати, всех с Новым Годом и Рождеством!) оказались для меня удачным шансом наконец прочитать некоторые давно отложенные хорошие книжки. В частности, одну из самых замечательных находок прошлого года в части фэнтези - серию Скотта Линча про Локки Ламору.
Серия - это, конечно, cильно сказано. Скотт Линч - начинающий автор, и опубликовал пока всего две книги: "The Lies of Locke Lamora" (June 2006) и "Red Seas Under Red Skies" (July 2007). Но, как и положено настоящему американскому писателю, серия из семи томов уже распланирована в деталях. Надеюсь, коммерция не заест беднягу вконец. Приятно отметить, что наши издатели приметили молодого талантливого автора и переводят его с похвальной поспешностью, а наши электронные библиотеки с такой же оперативностью выкладывают. Прочитать первую книгу про Ламору вы уже можете на всех основных библиотеках, от Старого Чародея до Фензина и Альдебарана. Только, пожалуйста, не читайте аннотацию - сплошной бред. Перевод в нескольких местах тоже царапает, но могло быть и хуже.
Сирота и беспризорник Локки (возможно, стоило перевести Локи) с детства проявлял замечательные таланты к воровству и мошенничеству.

— У меня бывали дети, которым нравилось воровать. Попадались такие, которым все едино — воруй, не воруй... Были и такие, которые волей-неволей смирялись, поскольку знали, что ничего другого они делать не умеют. Но никогда еще — в буквальном смысле никогда, хрен ему в душу! — я не встречал ребенка, столь жадного до воровства. Уверяю тебя, если он будет лежать с порванным брюхом, а к нему придет лекарь, то и тогда этот паршивец Ламора предпочтет стянуть у него иголку с ниткой и сдохнет, довольный собой. Он... он ЧЕРЕСЧУР вор.
— Чересчур вор... — задумчиво повторил Безглазый Священник. — Никак не ожидал услышать такую жалобу от человека, который натаскивает юных карманников.
— Можешь смеяться, но я тоже не ожидал, что когда-нибудь ее выскажу, — мрачно заметил Учитель.


Воспитание под руководством талантливого учителя превратило его в замечательного мошенника. Если бы Локки жил в на Земле 19-20 века, то у него, возможно, нашлись бы соперники в лице Джеффа Питерса или Остапа Бендера. Но в своем фэнтезийном мире Локки и его команда - чемпионы.
Я не буду раскрывать вам секреты сюжета, просто горячо порекомендую попробовать почитать "Обманы". Если вам не понравится, вы это поймете сразу же, но я не думаю, что большинству поклонников фэнтези это грозит. Книга Скотта Линча - весьма яркое и оригинальное произведение. Восхитительные трюки и коварные планы выманивания денег, которые реализует Ламора, ответственны лишь за небольшую часть ее очарования. С помощью полунамеков, мелких деталей и кратких описаний автор создает удивительно красивый и проработанный мир. По уровню развития он ближе всего к Италии периода Возрождения, и автор явно черпал свою терминологию и имена из итальянского. По некоторым пунктам (развитие мореплавания и прикладной алхимии) мир Ламоры сильно опережает эпоху Возрождения. Магия существует, но жестко монополизирована небольшой гильдией магов из Картена и встречается очень редко. Человеческая цивилизация мира Ламоры развилась на руинах погибшей цивилизации Древних, о которых почти ничего неизвестно. Их удивительные здания и мосты, созданные целиком из почти неразрушимого стекла, составляют основу Каморра, города на воде, где родился и живет Локки.
Действие книги также вовсе не зациклено на выманивании денег. Оно очень динамично, жестко и гармонично, объединяя жизнь современного Локки и эпизоды из его детства. Книга полна конфликтов, как внутренних так и внешних, и во многих отношениях сильно непредсказуема.
Ну и самое главное - замечательные герои, в которых так легко влюбиться.
Из недостатков...
Во-первых, нераскрытость некоторых линий, чуждая зрелым писателям. Например, Сабета - со-ученица и первая любовь Локки - так и остается закадровым персонажем что в первой, что во второй книге. Несмотря на то, что она играет большую роль в мотивациях главного героя и многократно упоминается, на сцене она так и не появляется. Очевидно, причина этого - в изначальной распланированности цикла. Он воспринимается автором как единое произведение, и нет сомнений, что в какой-то из будущих книг Сабете будет выделено центральное место. Но извинением для непроработанности темы в данной книге это не является.
Вторая нехорошая черта - склонность жестоко и неожиданно убивать персонажей, которых читатель уже склонен считать центральными. Это не очень принято и несколько шокирует.
Возможно, серьезный критик мог бы придраться к чему-то еще. Можно, например, поспорить насчет правдоподобности устройства воровской гильдии и вообще насчет возможности ее существования на данном этапе общественного развития...
Но книжка все равно стоит прочтения.

Отец Цепп сидел на крыше храма Переландро и смотрел на удивительно самонадеянного четырнадцатилетнего подростка, в которого превратился маленький заморыш, некогда проданный ему Делателем Воров.
— Когда-нибудь, Локки Ламора, — медленно произнес он, — ты так грандиозно влипнешь... Это будет сногсшибательное, ошеломляющее зрелище, от которого небеса перевернутся, а боги начнут испражняться кометами. Я от души надеюсь оказаться где-нибудь поблизости, чтобы увидеть это собственными глазами.
— Да ладно вам, — отмахнулся Локки. — Такого никогда не случится.
Ведмедь

Ружья, микробы и сталь - 4: Заключение

Вообще-то, в книге есть еще две больших части. В одной ("От пищи - к ружьям, микробам и стали") детально разбирается связь между производством пищи и основными признаками "прогресса": развитием микробов и эпидемий, эволюцией письма, технологий, правительства и религий. Читать про это страшно интересно. Взять хотя бы рассмотрение болезней и эпидемий исключительно с точки зрения микроба (как выше он рассматривал одомашнивание с точки зрения растения). Взгляд, естественный для биолога-эволюциониста, но немного шокирующий при подходе к медицине и истории. Однако, пересказывать это нет никаких сил. Поэтому скажу коротко: в этих главах Даймонд убедительно показывает, как одомашнивание растений и животных играло решающую роль в формировании этих признаков цивилизации.

Последняя часть ("Вокруг света в пяти главах") рассматривает поочередно развитие цивилизации на разных материках и последовательно иллюстрирует правильность принципов, изложенных в книге. Пересказывать ее тоже бессмысленно, к тому же я включил многие яркие примеры выше.

Подводя итог, сущность труда Даймонда можно выразить следующей формулой: "История следовала разным курсом в разных местах не из-за разницы в народах, населявших их, а исключительно из-за разницы в их окружениях."

Моменты для обсуждения, которых Даймонд касается в своем заключении.

1) Автор так ничего и не сказал насчет Европы и Китая. Почему Европа опередила Восток и колонизировала мир?
Collapse )